Casa Divertimento Gli americani hanno una parola diversa per Babbano, dice JK Rowling, ma ecco sperare che queste altre parole del Potterverse non ottengano un equivalente americanizzato
Gli americani hanno una parola diversa per Babbano, dice JK Rowling, ma ecco sperare che queste altre parole del Potterverse non ottengano un equivalente americanizzato

Gli americani hanno una parola diversa per Babbano, dice JK Rowling, ma ecco sperare che queste altre parole del Potterverse non ottengano un equivalente americanizzato

Sommario:

Anonim

Attenzione amici americani di Harry Potter: JK Rowling ha fatto un grande annuncio e potresti voler sederti! Secondo Rowling, il termine "Babbano" - che viene usato per descrivere individui che non hanno poteri magici - non viene usato negli Stati Uniti. Vorrei ripetere che: esiste una parola americana per "Babbano" e mercoledì, l'autore di Harry Potter ha detto a Entertainment Weekly esattamente che cosa è quella parola: "No-Mag" (un'abbreviazione per "nessuna magia").

Aspetta cosa? Ma, ma … Rowling, mi stai gettando la testa in questo momento! Che cosa dovrebbero fare gli americani ossessionati dai Potter? Sento che tutta la nostra relazione è stata basata su una bugia!

OK, forse sto diventando un po 'drammatico, ma le recensioni sono contrastanti: alcuni fan ritengono che "No-Mag" suoni strano, altri si sono effettivamente rifiutati di riconoscerne l'esistenza, e altri ancora apprezzano il suo approccio semplice, "lowkey". Ma ecco il punto: capisco perché Rowling abbia scelto di farlo. Ci sono molte parole in lingua inglese che variano dall'americano al britannico, e mentre avrei preferito un'ortografia "americana" alternativa - tipo, non avremmo potuto semplicemente lasciare cadere una "g" e chiamarla un giorno - è quello che è. Detto questo, se mi stai ascoltando JK, per favore, per favore non cambiare queste altre 11 parole della serie Potter:

Accio

thecussingchannel / YouTube

Dillo con me: AK-eee-oh. Ak-eee-oh!

Burrobirra

Kimberly Zapata

Ne ho letto, l'ho assaggiato e con un gusto dolcissimo e un finale cremoso non riesco a immaginare di chiamarlo nient'altro. (Al diavolo, con questo non mi sto muovendo!)

Dissennatori

thecussingchannel / YouTube

Perché i "succhiatori dell'anima" non lo taglieranno.

Whizzbe Fizzing

Kimberly Zapata

Venduta a Honeydukes, questa caramella - fatta con le punture di sherbert e Billywig (o almeno così dicono) - fa galleggiare coloro che la consumano a pochi centimetri da terra! Perché cambiare il loro nome quando questo dolce parla da solo.

Bludgers, Quaffles, Quidditch e The Snitch

Harry Potter / YouTube

Riesci a immaginare che il Quidditch si chiami qualcos'altro? Voglio dire, sì, l'America è l' unico paese che si riferisce al calcio (o al calcio) come calcio, ma solo perché possiamo non significa che dovremmo.

Algabranchia

Harry Potter / YouTube

Non ho spiegazioni sul perché adoro questo, lo faccio e basta. (Mi fa ridere.)

Polvere Floo

Pixabay

Perché la fuliggine non sembra la stessa cosa.

mezzosangue

Jess hp31 / YouTube

Anche se non sono un sostenitore della discriminazione - anche nei mondi immaginari - questa parola è perfetta perché trasmette quanto sia dispregiativo il termine. I mezzosangue sono quelle streghe o maghi nati da Babbani o, no, genitori "No-Mag", e il fraseggio implica che sono sporchi, sporchi, indegni casini.

Serpentese

Pixabay

Mentre "sussurro di serpenti" potrebbe essere carino (in un modo un po 'schifoso) non sarebbe appropriato in quanto il serpentese è il nome di una lingua. Coloro che parlano il serpentese sono chiamati Parselmouth, ovvero "sussurri di serpenti".

Threstrals

Harry Potter / YouTube

Un bel nome per una creatura bellissima, alata e - sì - mezzo morto (non morto?).

truce

Pixabay

Un presagio di morte, la sola menzione della parola mi fa venire i brividi lungo la schiena.

Immagini: Warner Bros. Studios, TheCussingChannel (2), jess hp31, Harry Potter / YouTube; Pixabay (2)

Gli americani hanno una parola diversa per Babbano, dice JK Rowling, ma ecco sperare che queste altre parole del Potterverse non ottengano un equivalente americanizzato

Scelta dell'editore